Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Wallaby
They would be ready within hours of a terrorist outrage.

This phrase makes me skeptical about intent of the article, regardless of the content. Is the use of the term "outrage" just a British substitute for "attack", or is this a poor translation from the Arabic?

141 posted on 08/19/2002 6:27:14 AM PDT by LurkedLongEnough
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: LurkedLongEnough
I'm not sure what you are skeptical about. At any rate, any such evacuation plan would be British and so certainly not in Arabic.
143 posted on 08/19/2002 12:49:41 PM PDT by Wallaby
[ Post Reply | Private Reply | To 141 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson