Not quite true. The interpretation of this passage depends on the interpretation of the word logia. "Matthew composed the logia in the Hebrew tongue and everyone interpreted them as he was able." If you are Matthean-priority guy or a Catholic, you interpret ta logia to be the Gospel of Matthew itself. Those who "interpreted" may then be the other Evangelists, who supposedly made use of Matthew to draw up their own accounts. The word logia (oracles) is an unusual word to use in referring to the Gospels. Another possiblity is that the word refers to a collection of the sayings of Jesus (such as the mythical beast "Q" or something like Q). This would be supported by the fact that there seems to be no internal evidence for Matthew being a translation.