Now there's a unusual quasi-legal phrase! Why does Hunter swerve so clearly away from the shop's repair agreement, which surely had good legal teeth (OK, I haven't read it). Such is the standard, and if MacIsaac's shop's agreement were legally deficient to convey (complete) ownership after abandonment of the repair item according to written criteria to which Hunter (it's been claimed) signed his agreement. I have to believe Hunter's lawyer's would have been "all over it" were there deficiencies in that part of the story Instead, we see the above phrase that attempts an awfully loose disavowal and distraction, right up there among "none of his business."
A lawyer, Hunter, signs an agreement and then sues MacIsaac for abiding by its terms.