Dad worked for three years at the Yokosuka naval base in the late 60s, and until the day of her death Mom called it “Yokuh-ska.” That was but one of many mispronunciations that came out of her Irish/Italian larynx—and she became a registered instructor in both Sogetsu ikebana and Kyoto-style doll making, so it wasn’t for lack of culture. I gave up trying to explain hara-kiri the way you did a long time ago :-)
Let’s have some SA KEE ! Sa kay !