There is also the steady drumbeat, even among several evangelical sources, of disrepute of the KJV, saying that more modern discoveries dispute the interpretation methods available at that time.
It would think that God took all of this into account.
If you just keep in mind that most of the newer versions don’t claim to be accurate, but paraphrased versions, then it helps. Actually, the KJV (and Young’s Literal Translation), are not necessarily, the most accurate, but are the most “literal”. Accurate and literal are not the same, because “literal” translations do not account for “idioms” (a form of expression that is particular to a certain person or group of people.) Just as foreign speakers do not understand certain American figures of speech, such as, “You drive me nuts”, or, “it’s raining cats and dogs”, we do not necessarily understand Biblical idioms, for what they really are saying. Of course, a good concordance will help, but there is a certain segment of Christians, who won’t use a concordance, but rely on the KJV, exactly as it is written. True story: a God fearing, but rather ignorant old fellow I knew of, stated, “I don’t believe in lawyers, because the Bible says, ‘Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.’ (Mark 11:52), and woe means stop!”
Personally, I love the KJV, but I keep my concordance handy, as I study, for when things don’t make sense to me. And, of course, the Holy Spirit will guide us into all truth, if we let Him.
Most of the folks in our denomination use the ESV. I don’t get all the arguments, though. Except for versions put out there by various cults, it seems that getting people to read most any translation would be a plus.