The Typhoon jet is a pan-European collaboration
How for can long prepositional participles bedangled be?
Someone call please the Grammbulance! Arr!
They are thinking about the problem all wrong. The British have been amazingly innovative. Many of the specialties of American companies originated from a gift of technology such as jet engines and radar that was given to the US in exchange for producing weapons in mass that Britain needed for World War II. A head start, economies of scale and the financial situation in Britain has made American made products unassailable.
Currently, the world’s largest producer of drone aircraft is Israel. But drones are a market in its infancy. The British could take their existing expertise and create an entirely new market that might obsolete American technology. The next big thing is probably swarm machinery. Each machine, or drone, would have limited capabilities, like ants. But in dozens or hundreds they could deny entire countries to manned aircraft, glide bombs and flying smart weapons.
The problem is one of investment. And, governments are the worst investors imaginable. The US government funded a program to develop the first airplane. Nine days and thousands of dollars after the government announced manned flight was impossible, the Wright brothers flew their fist plane.
Looks like the Telegraph is hiring semi-literates to write headlines these days. Sloppy editing on the cutlines, as well: “The Nimrod - which was scrapped - was the one of the last indigenous British combat aircraft projectsan”
I had to look at the source to actually see the lame-brain grammar used in the title. Wow! It isn’t getting any better, folks.
British engineering expertise...so the electronic systems short out when it rains?