Either seems to work in this case. I will think about other comments.
"Ceterum censeo 0bama esse delendam."
Garde la Foi, mes amis! Nous nous sommes les sauveurs de la République! Maintenant et Toujours!
(Keep the Faith, my friends! We are the saviors of the Republic! Now and Forever!)
LonePalm, le Républicain du verre cassé (The Broken Glass Republican)
My second thought precisely because of the dual meaning. My first was the far less subtle “Arbeit Macht Frei.”