Although, many U.S. locations retain Indian place names, which if I’m not mistaken are quite descriptive of the locale. Like the Japanese?
Omaha: “town (People) of the large canoes.”
Milwaukee: from an Algonquian word Millioke, meaning “Good”, “Beautiful” and “Pleasant Land”
Iowa: probably from an Indian word meaning “this is the place” or “the Beautiful Land.”
Poughkeepsie: The name derives from a word in the Wappinger language, roughly U-puku-ipi-sing, meaning “the reed-covered lodge by the little-water place,”
Etc.
Wayne Campbell: So, do you come to Milwaukee often?
Alice Cooper: Well, I'm a regular visitor here, but Milwaukee has certainly had its share of visitors. The French missionaries and explorers were coming here as early as the late 1600s to trade with the Native Americans.
Pete: In fact, isn't "Milwaukee" an Indian name?
Alice Cooper: Yes, Pete, it is. Actually, it's pronounced "mill-e-wah-que" which is Algonquin for "the good land."
Wayne Campbell: I was not aware of that.