Don't ya need TWO men to go mano a mano? I mean, other than Sweat, where would the other man come from?
Confused.
I meant that Cuomo was unwilling to go after both of the criminals by himself, as he seemed to be implying after the initial escape when he wanted to get all the glory of a quick capture for his political benefit. Thus after waiting for the police to get rid of one of them, he should have said, “Ok boys, capturing Sweat is my personal mission. Give me a stun gun and I’ll go after him myself and capture him.”
“Don’t ya need TWO men to go mano a mano? I mean, other than Sweat, where would the other man come from?”
Maybe the guy would hit himself with both of his hands. The actual translation of “mano a mano” is “hand to hand” — not “man to man”.