Am I the only one who wonders if the name of the group somehow doesn’t translate well into English? A group of girls called Pussy Riot? Or is my mind just in the gutter on this one???
It’s their minds — that are in the gutter.
If your mind went right to the gutter, you passed. High five!
While going to my email inbox, saw what looked like one of the band members showing a white panty garment, good grief, how low can you go.
YOUR mind is not in the gutter, you didn't select the agitator's name, and they are, and always have been, playing to the liberal West and the liberal Western Media. Considering that, are they so stupid as to make a translation "mistake"?
I was wondering the same thing, I doubt there are the same multiple meanings to the word in Russian as there are in English, but I do wonder if it is a double entendre in both languages.
Am I the only one who wonders if the name of the group somehow doesnt translate well into English? A group of girls called Pussy Riot? Or is my mind just in the gutter on this one???
(( T’ain’t )) possible in todays world.. not gutteral or groinal..
It’s more bitchy...