The name “Jesus” was never said, read, nor heard until the 17th century.
The Hebrews, Aramaics and Greeks used the same phonic rendition of his name, differing only in the characters used to generate that particular phonic. (Greek always added an s sound to most names)
How do you suppose the early English translators managed to get it right only for Joshua?
Really, I wish you well and realize I might as well stop belaboring the obvious.
In the 12 Days of Christmas, we still have 10 more days of it, until Epiphany. So Merry Christmas, editor-surveyor!