Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: HiTech RedNeck

But that’s not what Obama wished him. The phrase “khoda hafez” is understood to be a reference to Allah, to those who use it (Khoda being interchangeable with Allah).

Anyway, the word translated “god speed” in 2 John 1:10-11 is actualy “khairo”, which is devoid of references to any deity.


20 posted on 09/28/2013 2:41:38 PM PDT by Olog-hai
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]


To: Olog-hai

That is akin to the word for grace, but would imply endorsement. And of course a Christian can never endorse evil (or if he does, he is disobeying).

And anyhow I am speaking of the divine way of being able to “render men’s wisdom foolishness.” I would rather pray too much from God, than too little.


24 posted on 09/28/2013 2:43:37 PM PDT by HiTech RedNeck (The Lion of Judah will roar again if you give him a big hug and a cheer and mean it. See my page.)
[ Post Reply | Private Reply | To 20 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson