Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: mylife
Sambal Oelek is the old malay word ~ which by the time it got to Korea was turned into Sambak~ there's no 'l' in Korean. ~ so if you see Sambak it's the same product. The other differences are due to the addition of tomato or pepper puree, or soy sauce ~ either dark or light soy with or without sorgham, and or shrimp paste!

At some point they kind of blend into cat siap betang or cat siap manis or, ketchup!

Then there are the chutneys and that is a whole 'nuther can of veggies and spices.

If you really want to get into some hot stuff learn the SE Asian vocabularies for spicy dishes and sauces ~ in all 4 or 5 of the main languages ~ Thai, Bhassa, Hokien, Dutch and English. ~ Be Prepared ~ and order coca cola as the all purpose emergency standby because when water or beer won't work (to cool the chilis) coke will.

85 posted on 12/15/2012 7:50:07 AM PST by muawiyah
[ Post Reply | Private Reply | To 62 | View Replies ]


To: muawiyah

All I know is I ask the old chinese guys for chili oil and they smile and spoon it on


97 posted on 12/15/2012 8:01:31 AM PST by mylife (The Roar Of The Masses Could Be Farts)
[ Post Reply | Private Reply | To 85 | View Replies ]

To: muawiyah

That is funny, Ketchup is basically a fine pureed chutney isn’t it?


98 posted on 12/15/2012 8:02:43 AM PST by mylife (The Roar Of The Masses Could Be Farts)
[ Post Reply | Private Reply | To 85 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson