Born in 1935, I grew up in New England, and at that time much of the Brit lingo still prevailed.
Mud guard comes to mind for fenders. But much more my mind-housing-group cannot grab hold of at the moment.
My grandmother (died 1945) used a lot of this old English; she always called herself a Jickey (guessing at the spelling here).
She had come from Egland via Ireland...(maybe the other way round?)
Never found any explanation for “Jickey”.
Lotta storefront Fish-N-Chips around in those days, tires spelled tyres, etc. Lotta Brit actors in the films, etc.
Semper Watching!
*****
I used “yob” on a forum: no one knew what I was saying.
Howeverwhen I used “yout”most knew of it from the movies.
I’ve always thought the phrase “barking mad” was the dog’s bollocks.
I thought that “bloody” was like a f-bomb.
This article is a bunch of shite. The writing is all sixes and sevens.
They don’t have “vet” on the list (as in “The media failed to vet Obama in 2008.”). It seems to me that term is a Britishism that only caught on in the US in recent years (maybe in the 1990s).
They don’t have “vet” on the list (as in “The media failed to vet Obama in 2008.”). It seems to me that term is a Britishism that only caught on in the US in recent years (maybe in the 1990s).