Well, if it's good enough for WFB, then it's ok for FR. You do know who WFB was, don't you? Reagan did.
November 18,1969 Dear Mr. Buckley: How do you square your "goddams" with your Catholicism? Are you really blaspheming (which I tend to doubt), or is there some distinction between "goddam" (NR) and "God damn" with which I'm not familiar? If so, I'd be interested to know how one makes this distinction in the spoken word; also, to have your definition and understanding of "goddam," not in my dictionary. Ann Jones New York Hilton Hotel Dear Miss Jones: No. I am not really blaspheming, or in any case, do not mean to be blaspheming, blaspheming being one of those things I am against. "Goddam" is nowadays simple expletive, an intensifier. It is that by cultural usage. In the most cloistered convent in Catholic Spain, you will hear from the venerable lips of an aged nun, 'Jesus Mary and Joseph, I forgot my umbrella!" "I would pray hard to his Maker to save his soule notwithstanding all his God-damnes," a writer is quoted by the Oxford English Dictionary as saying in 1647, back when they were fighting religious wars. Three hundred years later, the American Heritage Dictionary of the English Language lists "God damn" and "goddam" as "a profane [i.e., a-religious] oath, once a strong one invoking God's curse, now a general exclamation ... used as an intensive." -- WFB
From Cancel your own goddam subscription: notes & asides from National Review, Buckley, W.F., 2007
I don’t really care to get into a debate about the origin or current definition of the verbiage you choose to use.