Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: allmendream

My mother is Iranian (Zoroastrian) by birth. I lived in Iran during the Shah, and speak Persian.

The article to which you refer rings a bell - I might have read it a couple yrs ago on the web.

Yes, “inshallah” can be construed as not accepting personal responsibility. Don’t know about S. Arabia - in Iran “inshallah” (an Arabic-moslem-religious term) is also used interchangeably with the Persian word “Omidvaaram” which means “I hope or hopefully”. Omidvaaram has no religious meaning or connotations.


234 posted on 02/02/2011 9:19:09 AM PST by odds
[ Post Reply | Private Reply | To 200 | View Replies ]


To: odds

I used to joke with my fellow students who said they were “Persian” that I was “Macedonian”; but then Macedon became a nation again! Now I joke that I am a “Thracian”.

It is a silly joke, I know. The Persian people are the last ones who should catch any flak for the actions of the Iranian mullahs - and thus the avoidance of saying they are “Iranian”.

Is there a difference in meaning in the original language? Would saying “Persian” mean that you are of that race of people while “Iranian” means you are part of (or a supporter of) that nation/political system?

In English it sort of makes sense, but in another language the words might not even be different. Are they?


247 posted on 02/02/2011 9:29:52 AM PST by allmendream (Tea Party did not send the GOP to D.C. to negotiate the terms of our surrender to socialism.)
[ Post Reply | Private Reply | To 234 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson