First 3 characters are katakana O BA MA, a natural for Japanese, オバマ
Next is an honorific version of Mister, 氏
Then is the particle NO, の, which always stands out. It announces the following as pertaining or belonging to Mr Obama.
These mean "revolution", or "reformation" , 変革
Then the particle NI, に, meaning to or at the preceding.
Then finally a "severe blow", 痛撃
so going back to front, "Severe blow to revolution of the Honorable Mister Obama"
御疲れ様でした!