Translation: You cannot not take the Bible literally. Thank you.
Once more, you have mis-read. I was referring to the handler of scripture in my comments, not the scriptures themselves.
Any comment I may have suggested about the literal meaning of scripture might be better translated: you MAY not take the Bible literally (as opposed to your saying “cannot be taken literally”). By saying “Cannot” you presume to know God’s mind, the full extent of Scripture, the power and ability of God to reveal Himself, the ability of God to preserve his inerrant Word to and for Man, and, I humbly submit, my or any other Bible-believing Christian’s spiritual state—all a bit beyond the reach of even Einstein himself!
The Bible, likewise, suggests a thing or two about its handlers (see ICor. 2:9-14)