Posted on 06/20/2008 7:51:48 PM PDT by Snoopers-868th
“So BO stands before a fake seal that says in truth we cant all do all things! Priceless!”
Freudian slip?
I kill dustbunnies.
Actually someone said it means to play possum. As in roll over and play dead. His foreign policy.
Though I think it’s tacky and disrespectful, his rendition is not illegal so long as it is not identical, in part or in whole. The word “likeness,” as written in 18 USC Sec. 713 does not mean similar. In fact, it is not even meant to address the image itself, but the *medium* that the image is transmitted on.
You can't even make the objective determination that the image represents a bald eagle, let alone an exact representation. It may be a lot of things, but illegal is not one of them.
I figured "Vero Possumus" meant "for sure, I'm a possum".
Were they yellow?
How do you figure that?
From Perseus' Latin morphological analysis tool:
possum : to be able, have power, can
possumus : pres ind act 1st pl
As you correctly note, "Possumus" by itself simply means "we can." No accident that Nobama added the idiomatic intensifier "vero" to approximate "Si se puede."
As for telling the campaign they got it wrong and having the campaign shrug it off, one is reminded of Oscar Wilde's story of how a replica of the Venus de Milo being shipped to an American collector was among the art objects involved in a train derailment in Colorado back in the 1880s. The collector sued (missing arms, natch)... and won.
Change the eagle to an albatross, and Obama can wear his creation on a chain around his neck.
How do I figure? I posted my sources.
So now the Weekly Standard is flouting the law?
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.