Posted on 05/26/2008 4:01:14 PM PDT by World_Events
MATTAWA, WASH -- . -- Nearly everyone in this small farming community in eastern Washington speaks Spanish -- nearly everyone except those in city government and the Police Department, where English is spoken.
And almost everyone who speaks one language does not speak the other.
That language barrier has engulfed the community, which has grown over the last 20 years from 300 to about 3,200 year-round residents. Nine out of 10 Mattawa residents speak Spanish at home, and 8 out of 10 adults speak English "less than very well," according to the 2000 U.S. Census.
The Columbia River basin community, surrounded by miles of fruit orchards and vineyards, has tried to deal with its language barrier informally.
From the first gas station to the last retail shop, signs advertise goods and services in Spanish and English. The tiny library offers bilingual story time for families.
For years, police often relied on bystanders to translate at crime scenes. City administrators grabbed bilingual speakers as ad hoc interpreters.
But the gap between an English-speaking city government and an overwhelmingly Spanish-speaking population has grown so wide that the federal government has stepped in to mandate that the city bridge the divide.
After a legal aid group filed a Civil Rights Act complaint, the U.S. Department of Justice worked with the city and Police Department to develop a language assistance plan.
Adopted in March, the plan is unique in Washington and is seen as a bellwether for cities with similar demographics. The plan requires Mattawa to employ at least one bilingual employee during regular business hours and to make vital information available in Spanish as well as English. It also requires the police to have qualified interpreters on call at all times.
(Excerpt) Read more at latimes.com ...
So, we can count on the emergency services personnel in Mexico (if there is such a thing) to be bilingual as well?
Bad news. Either the mayor or whomever maintains that sign is not literate as well.
C’est une faute d’orthographie...
If your counting on emergency services for anything in Mexico, it’s probably already too late!
Soon to be followed by...
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.