Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: HAL9000

Okay, if I drank alcohol, that’s what my translation would look like too...anyone else hearing this in your mind with a sterotypical Italian accent? (With ‘-a’ at the end of everything)-”This-a is-a report-a about-a bus-a...”

Oops. Channeling Father Guido Sarducci there. ;-)


51 posted on 05/15/2007 9:08:19 AM PDT by pillut48 (CJ in TX --Bible Thumper and Proud! RUN, FRED, RUN!!!)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]


To: pillut48

It was a computerized literal translation. That’s why people are still important in communicating the real meaning of words, since so many words have multiple meanings and uses.


73 posted on 05/15/2007 1:49:29 PM PDT by Albion Wilde (...where the Spirit of the Lord is, there is freedom. -2 Cor 3:17)
[ Post Reply | Private Reply | To 51 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson