Posted on 01/26/2007 9:35:08 AM PST by Ben Mugged
British officials say police have cracked the murder-by-poison case of former spy Alexander Litvinenko, including the discovery of a "hot" teapot at London's Millennium Hotel with an off-the-charts reading for Polonium-210, the radioactive material used in the killing.
A senior official tells ABC News the "hot" teapot remained in use at the hotel for several weeks after Litvinenko's death before being tested in the second week of December. The official said investigators were embarrassed at the oversight.
The official says investigators have concluded, based on forensic evidence and intelligence reports, that the murder was a "state-sponsored" assassination orchestrated by Russian security services.
Officials say Russian FSB intelligence considered the murder to have been badly bungled because it took more than one attempt to administer the poison. The Russian officials did not expect the source of the poisoning to be discovered, according to intelligence reports.
(Excerpt) Read more at blogs.abcnews.com ...
Nah...that is Khrushev...and he's been dead for years now.
Khrushchev was affectionately known as 'zhopa s ushami' [= "a-hole with ears"], and not as a teapot.
Ya ponyemayu po russki. On tozheh bil svolatch.
Well, the basic etiquette requires using commonly understood language on a public forum. Thus, when necessary, transliterations could be provided, but - as a common courtesy - they ought to be accompanied by translations.
The official says investigators have concluded, based on forensic evidence and intelligence reports, that the murder was a "state-sponsored" assassination orchestrated by Russian security services.
Putin has been busy.
Why is Russia allowed to be in the G8? If they're going to act this way, it should revert to being the G7.
You had no way of knowing that Russian was my first language and I was just showing off.
That's why I immediately provided the English translation. If you can get 'zhopu s ushami' without it - good and well. If you know the old joke from which it came - even better. And if you did not happen to know these - the translation was supposed to take care of the situation.
Please explain "kegebun" and "Cheburashka"
"Cheburashka" is a FReeper screenname [post #11 on this thread is his/hers]. "kegebun" - dissident slang, derived from "KGB", and meaning, literally, "KGB-effer", or "effing KGB-[person]". Post # 21 explained who, and what, they are.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.