SUMERIANS ARE NOT INDIGENEOUS PEOPLE TO MESOPOTAMIALast I knew, Sumerian language is an isolate, a language with no known related languages, living or dead, in use or in script. It is only "related" to Turkish because both are agglutinative (as was Elamite, and whatever language the Indus Valley script conceals; also Dravidian, as well as Korean and other Asian languages).
It is well acknowledged that the Sumerians are not indigeneous people to Mesopotamia. In view of the existing close kinship of Sumerian and the Ural-Altaic languages and additionally many cultural evidences showing direct kinship betwen the Sumerians and the Central Asiatic peoples, it can be said that in order for this affinity to exists, the ancestors of the present day Altaic peoples (such as Turks and Hungarians) and those of the Sumerians must have been in direct contact with each other before Sumerians migrated into Mesopotamia. In other words, the Sumerians must have been a Central Asiatic people and must have been speaking the same or a dialect of a proto-Ural-Altaic language that Ural-Altaic peoples spoke then. That proto-Ural-Altaic language must have been either the same as the Sumerian or a version of the Sumerian language that the linguists have been able to read from thousands of Sumerian tablets. The very fact that the present day Turkish and Hungarian are Sumerian-like languages, is a strong indication that the speakers of these languages are the descendants of an Ural-Altaic people who must have been members of a group that the Sumerians were also a member.
Here we go again, more research. Thanks.
"The farmer more than I, the farmer more than I, The farmer what has he more than I?
If he gives me his black garment, I give him, the farmer, my black ewe,
If be gives me his white garment, I give him, the farmer, my white ewe,
If he pours me his first date-wine, I pour him, the farmer, my yellow milk,
If he pours me his good date-wine, I pour him, the farmer, my kisim-milk
If he pours me his 'heart-turning' date-wine, I pour him, the farmer, my bubbling milk,
If he pours me his water-mixed date-wine, I pour him, the farmer, my plant-milk,
If he gives me his good portions, I give him, the farmer, my nitirda-milk,
If he gives me his good bread, I give him, the farmer, my honey-cheese,
If he gives me his small beans, I give him my small cheeses;
More than he can eat, more than he can drink,
I pour out for him much oil, I pour out for him much milk;
More than I, the farmer, what has be more than I?"
http://www.sacred-texts.com/ane/sum/sum09.htm