"Every ( all-inclusive, as opposed to most or some ) language has a word ( singular, as opposed to "words" plural )
Is that ALL this discussion is about? How many words it takes in any language to describe an action? Like, in English, plagiarize can also mean 'piracy' or 'theft' - need I go on? Each is an action, a VERB that denotes STEALING from someone else and claiming it as your own.
Plagiarize is taken to mean the THEFT of the product of someone else's INTELLECT...and nothing describes better the ACTIONS of the PROFIT MAHAMMAD.
I've used the same method on your Profit that he uses in his writings, you cannot defend his exactly quoted statements and now appear to be protesting that his words are not important... it's his meaning, as devined by you, that is important.
Why do you keep avoiding the fact that your Profit's statement is unsupportable as writen ?
English is his native language, yet you seem to feel that what clearly your Profit has writen he did not mean, YOU must clarify this simple sentance for him.
The Maya have a similar legend of rising waters - as do the Chinese and the indigenous peoples of North America. So I cannot accept that everyone died.
"You seem to be forgetting again is that I couldn't care less if the Koran is accurate ..."
So, why are you being so pedantic about TRANSLATIONS from archaic arabic into any other language?
Did you read the article I posted for you previously? http://www.benadorassociates.com/article/4462
as an example -
"Democracy as the proverbial schoolboy would know is based on one fundamental principle: equality.
The Greek word for equal isos is used in more than 200 compound nouns; including isoteos (equality) and Isologia (equal or free speech) and isonomia (equal treatment).
But again we find no equivalent in any of the Muslim languages. The words we have such as barabari in Persian and sawiyah in Arabic mean juxtaposition or levelling.
Nor do we have a word for politics.
The word siassah, now used as a synonym for politics, initially meant whipping stray camels into line.( Sa'es al-kheil is a person who brings back lost camels to the caravan. )The closest translation may be: regimentation."
The author, Amir Taheri, whose native tongue is arabic, understands and accepts the use of SYNONYMS.
Synonym Meaning and DefinitionSynonym Meaning and Definition. (n.) One of two or more words corresponding in meaning but of different languages; a heteronym. ... en.thinkexist.com/dictionary/meaning/synonym/ - 17k - Cached - Similar pages
Interesting that you for some reason you bring Mahammad into this ... He's not even mentioned in the quote I selected.
Are you suggesting that I must consider this sentance IN IT'S CONTEXT in order to understand the point that your Profit is making ?