Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: RayStacy
Tout de maime! Not sure what this means, but Poirot always says it in the books.

Are you sure you spelled "maime" correctly? Otherwise it's something like "very of 'maime'", but I can't find maime in my dictionary.

By the way, here's a great site for translating things into a bunch of languages (it doesn't recognize 'maime' either (it's not always super-accurate), but then Poirot was early 1900's right, maybe the word is out of use?)
41 posted on 02/01/2006 5:52:27 AM PST by starbase (Understanding Written Propaganda (click "starbase" to learn 22 manipulating tricks!!))
[ Post Reply | Private Reply | To 33 | View Replies ]


To: starbase; RayStacy

Probably "Tout de meme" all the same.


Fee for translation service: go buy some French and Danish cheese for lunch. Danish beer for later and Legos for any kids/grandkids you've got. ;-)


43 posted on 02/01/2006 6:01:58 AM PST by From many - one.
[ Post Reply | Private Reply | To 41 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson