Just to quote what Scholz actually said:
"Wir brauchen von unseren Partnern und der NATO bindende Zusagen, dass sie Deutschland auch vor einer nuklearen terroristischen Bedrohung oder Erpressung mit dem Einsatz von Atomwaffen schützen.
Translation: "We need binding guarantees from our partners and from NATO, that they will protect Germany also in case of a nuclear threat or blackmail with the use of their nuclear arsenal."
He continues:
"Wenn solche Zusagen nicht erreichbar sein sollten - dazu müsste gegebenenfalls auch die NATO-Doktrin in entsprechend klarstellendem Sinne geändert werden - müssen wir die Frage ernsthaft diskutieren, wie wir auf eine nukleare Bedrohung durch einen Terror-Staat angemessen, im Notfall also sogar mit eigenen Atomwaffen, reagieren können."
Translation: "If such guarantees should not be attainable - because for such guarantees NATO doctrin would have to be rendered more precisely in a certain sense - we have to seriously discuss the question of how we can react to the nuclear threat of a terror state, in case of emergency even with own nuclear weapons."
Translation: "We need binding guarantees from our partners and from NATO, that they will protect Germany also in case of a nuclear threat or blackmail with the use of their nuclear arsenal."
That would be "terrorists' nuclear threat..."