Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Dumb_Ox
In Ukrainian, the place is called chornobyl', and translates literally into something like 'black mace', but means 'mugwort'.

I had a 'chornobyl' moment in Kyiv when I grabbed some 'chorvoni perets' and figured "Ah, 'chorni' means black, and 'perets' is pepper, so it should be okay on eggs...

Turns out 'chorvoni' in Ukrainian is red, and their red pepper is thermonuclear.

Next time I'll turn on ALL the lights on in the kitchen ;-)

53 posted on 01/23/2006 3:42:40 PM PST by struwwelpeter
[ Post Reply | Private Reply | To 52 | View Replies ]


To: Dumb_Ox

Here 'ya go. I don't rely much on online translators for articles, but one word at a time they do okay.

If you want to have some REAL fun, put an article into Bablefish, then plug the translation into it again and run it through a few different languages, then back into English. It comes out pretty hilarious.

54 posted on 01/23/2006 5:53:31 PM PST by struwwelpeter
[ Post Reply | Private Reply | To 53 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson