The Literal translation of the verse is more like this:
`And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand--he is certainly avenged; only if he remain a day, or two days, he is not avenged, for he is his money. (Exo 21:20-21 YLT)
First, I don't think that's the translation that has been accepted for many hundreds of years.
Second, if you accept that there can be translations that significantly change the meaning of God's 'Word', then how can you be sure the 6 day creation translation isn't an inaccurate translation?
Third, the treatment of the subject is essentially the same, only the name has changed from 'slave' to 'man-servant or his handmaid'.
What is your point?
Translation is a critical issue. Anything that makes it more accurate is important.
The Apostle Paul, however, said: "1Co 7:21 -
Were you called while a slave? It should not be a concern to you. But if you can become free, by all means take the opportunity. "