Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: WildTurkey
What translation are you using? I agree that your translation seems to imply that the urge for sex is a consequence of the Fall. Other translations, however, do not have the same implication. For instance, my USCCB-approved New American Bible says the following:

"I will intensify the pangs of your childbearing; in pain shall you bring forth children. Yet your urge shall be for your husband..."

In this translation, the point appears to be that she will continue to desire sex despite the greater pain she will experience in childbirth.

Without going to the Hebrew, it is simply impossible to tell which translation is correct. I'm not a Hebrew expert, and I suspect you aren't either. I'll see if I can find an online resource that does an analysis of the Hebrew.

Unfortunately, our resident Hebrew expert, Shubi, was banned. Do you know any other Freepers knowledgeable in Biblical Hebrew?

348 posted on 10/16/2005 9:00:06 PM PDT by curiosity (Cronyism is not conservative)
[ Post Reply | Private Reply | To 303 | View Replies ]


To: curiosity
Unfortunately, our resident Hebrew expert, Shubi, was banned.

Why? I always thought he added something to these threads.

355 posted on 10/16/2005 9:10:32 PM PDT by WildTurkey (When will CBS Retract and Apologize?)
[ Post Reply | Private Reply | To 348 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson