Posted on 10/06/2005 1:45:00 PM PDT by Michael81Dus
German-American Day, 2005
A Proclamation by the President of the United States of America
German Americans have played an important role in establishing America as a land where liberty is protected for all of its citizens. Each year on German-American Day, we celebrate the contributions the millions of Americans of German descent have made to our great Nation.
Among the early German immigrants, many saw America as a beacon of religious freedom and an opportunity for an improved standard of living. German immigrants helped pioneer the first American colony at Jamestown. Frederick Augustus Muhlenberg served as the first Speaker of the House of Representatives; in this role, he certified the final version of the Bill of Rights.
Throughout our country's history, men and women of German descent have worn the uniform of the United States military to defend our country's freedom. Among these were Admiral Chester Nimitz, Commander in Chief of the United States Pacific Fleet during World War II, and General Dwight D. Eisenhower, who went on to become one of America's Presidents of German ancestry. Today, German-American troops continue to serve proudly in our Nation's Armed Forces.
German Americans have enriched many other aspects of American life. Albert Einstein's advancements in the field of physics help define our understanding of the universe. Theodor Seuss Geisel, more commonly known as Dr. Seuss, has captivated the imaginations of children for generations with his timeless classics. Baseball great Lou Gehrig's courage on and off the field continues to inspire the American spirit more than 60 years after his death.
On German-American Day, we also honor the important friendship between the United States and Germany. Our nations share beliefs in human rights and dignity, and on this day, I join all Americans in celebrating the bonds that tie our two nations and in reaffirming the importance of our continuing friendship.
NOW, THEREFORE, I, GEORGE W. BUSH, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and laws of the United States, do hereby proclaim October 6, 2005, as German-American Day. I encourage all Americans to celebrate the many contributions German Americans have made to our Nation's liberty and prosperity.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this sixth day of October, in the year of our Lord two thousand five, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirtieth.
GEORGE W. BUSH
Erbärmlich. Ich habe dass zu "Samwolf" gesagt. Er hat nur ein neues Geschäftgeschäft geöffnet. Haben Sie einen netten Tag! :^)
Ah, I see. Dankeschön, Ihnen auch einen recht guten Tag. Hier ist es bereits Spätnachmittag, aber wir haben einen schönen Spätsommer zur Zeit. Der Herbst ist zumindest von den Temperaturen her noch nicht da, obwohl in den Wäldern schon das Laub von den Bäumen fällt. And how is it to refresh your German? I know how hard it is to understand a language you have bad or worse spoken in high school before - it´s the same for my French. Je ne peux pas parler francais, mon ami. Mais je peux acheter baguettes et fromage en France. J´ai etter (sp) deux annees francais en ecole. And I know almost nothing.
Best of luck for your new business, SAMWolf. I cross my fingers (beziehungsweise drücke meine Daumen). You´ll make it. The economy is growing!
Ich werde hoffen, dass Sie Zeit haben, draußen zu gehen, und das schöne Wetter zu genießen.
Oh! Sorry I don't speak French . . . my daughter does but she is away at college. I'll have to get a translation later.
Gott segnen!
Don´t waste your daughters time, I said: "I can´t speak French, but I hope I can buy baguettes and chesse in France. I had two years of French at school."
Gott segne Sie, und unsere beiden Länder!
Dank
My mother is German, and she'd be hanging her head in shame if she saw that typo. But then again, your screenname leads me to believe that you might be guilty of a typo or two in your time as well=)
Obviously I didn't make my point very well; I'm sorry. If I were to take a trip to Canada and a local asked me what my nationality is, I would answer "American". I wouldn't even think of describing myself as "German-American", either there or in my everyday life. Again, other than some black people, most folks don't hyphenate, IMHO.
Gotcha! "Intense" was already taken but I got a close second.
Likewise. I'm as American as they come. My screenname was the result of an unfortunate accident on my part, rather like yours. I would have changed it long ago if that were an option.
Cheers.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.