Posted on 10/06/2005 1:45:00 PM PDT by Michael81Dus
Erbärmlich. Ich habe dass zu "Samwolf" gesagt. Er hat nur ein neues Geschäftgeschäft geöffnet. Haben Sie einen netten Tag! :^)
Ah, I see. Dankeschön, Ihnen auch einen recht guten Tag. Hier ist es bereits Spätnachmittag, aber wir haben einen schönen Spätsommer zur Zeit. Der Herbst ist zumindest von den Temperaturen her noch nicht da, obwohl in den Wäldern schon das Laub von den Bäumen fällt. And how is it to refresh your German? I know how hard it is to understand a language you have bad or worse spoken in high school before - it´s the same for my French. Je ne peux pas parler francais, mon ami. Mais je peux acheter baguettes et fromage en France. J´ai etter (sp) deux annees francais en ecole. And I know almost nothing.
Best of luck for your new business, SAMWolf. I cross my fingers (beziehungsweise drücke meine Daumen). You´ll make it. The economy is growing!
Ich werde hoffen, dass Sie Zeit haben, draußen zu gehen, und das schöne Wetter zu genießen.
Oh! Sorry I don't speak French . . . my daughter does but she is away at college. I'll have to get a translation later.
Gott segnen!
Don´t waste your daughters time, I said: "I can´t speak French, but I hope I can buy baguettes and chesse in France. I had two years of French at school."
Gott segne Sie, und unsere beiden Länder!
Dank
My mother is German, and she'd be hanging her head in shame if she saw that typo. But then again, your screenname leads me to believe that you might be guilty of a typo or two in your time as well=)
Obviously I didn't make my point very well; I'm sorry. If I were to take a trip to Canada and a local asked me what my nationality is, I would answer "American". I wouldn't even think of describing myself as "German-American", either there or in my everyday life. Again, other than some black people, most folks don't hyphenate, IMHO.
Gotcha! "Intense" was already taken but I got a close second.
Likewise. I'm as American as they come. My screenname was the result of an unfortunate accident on my part, rather like yours. I would have changed it long ago if that were an option.
Cheers.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.