Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Uncle Jaque
"Kai-Ghokki; Cho SumniDAAAh!!! *>^P~~

(Want Mahkkali with that?)"

I have enough problems with the American language, Does that have a translation?
99 posted on 10/05/2005 10:23:08 AM PDT by Beagle8U
[ Post Reply | Private Reply | To 68 | View Replies ]


To: Beagle8U
I was sort of hoping that a fellow Veteran who spent some time in "The Land of the Morning Calm" would pick up on that };^)~

"Kai-Ghokki" essentially means "dog meat"; considered a delicacy, and served in many popular Korean recipes.

A couple of general observations from my tour there, which might well apply still;

You don't see any stray dogs or cats wandering around Korea - not for long, anyway.

When dining out in the community, you don't ask what you're eating.

Most of the local cuisine was pretty good, actually - although some of it took a little getting used to (like Kimshee, for instance).

"Cho-Sumnida", as best I remember, is about equivalent to the French "Magnifique".

"Mahkkalli" is a fermented rice beverage (including some other key ingredients we probably don't want to know about either) It looks like cocconut milk, tastes a little like hard cider, and will mess up your head in short order!
130 posted on 10/06/2005 6:04:05 AM PDT by Uncle Jaque (Vigilance; Prerequisite Dues for the Fraternaty of Freedom .)
[ Post Reply | Private Reply | To 99 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson