Here's the English translations from the Hebrew Bible. The translations are not significantly different from what the NIV has. There is no indication anything "became" the word in Gen is properly "was". Isaiah says He created it, not a waste. The whole universe was unformed and void before creation.
Gen 1:2 Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters.
Isaiah 45:18 For thus saith the LORD that created the heavens, He is God; that formed the earth and made it, He established it, He created it not a waste, He formed it to be inhabited: I am the LORD, and there is none else.
"moved"
Moved, hovered, was over...All the same.
" My dictionary says "science" is having knowledge. "
That def is severely lacking and so broad as to be meaningless.
Jeremiah 4 refers simply to the choices and consequences of the exercise of Free will. Following the Holy Spirit leads to Heaven. Rejection leads to the ruin, disaster and devastation of life in hell. That occurs even as and though the Earth passes away.
Your version does NOT accurately translate what the original actually says.