Babelfish Dutch to English translation of what you found:
Babel Fish Translation
In English:
http://001101011010101011010100011101010011110011110111011101110.com [ 11 August 2005 | 21.45 ] download a sport nowadays more then hobbie are. A lot of terrabytes pass daily the poorten of your provider. Now we have in the world found the most ultimate downloadsite for you. It was just as zoeken, but now have you also something. It is, however, a site where the geitenneukers sh*t also their of to download spreads and, therefore it concerns also mainly decapitations, attacks and more. Natural downloading we everything what there to get is, because it does not concern there what you download, but how much download you. Therefore at these we say: You but "let speak heart and download!" And just as tipje, perhaps that you also fonkelnieuw can terrorist material come. Therefore also for the pleasing terrorists under our: "package that chance with both hands, and to perhaps consider you ultimate manner of an attack to commit itself!"
(the word with the * was edited by Vel)
I thought you were joking at first, thats f*cked. It makes you wonder how many of these binary sites have been regged and used to relay a message? damn. something new 2 me. thx.
Thank you for the translation.
Looks as tho it says "You wanna be a terrorist?".
Looks like you hit babelfish bingo with that one!