To: patton
Your translation is literally correct but the idiomatic translation is the one in the missals of the RCC and makes sense in the context (it comes at or near the end of Mass).
60 posted on
05/11/2005 2:48:55 PM PDT by
BlackElk
(Dean of Discipline of the Tomas de Torquemada Gentlemen's Club)
To: BlackElk
I knew that.
Transliteration got me out of church before the processional many times as a kid...LOL
61 posted on
05/11/2005 2:59:30 PM PDT by
patton
("Fool," said my Muse to me, "look in thy heart, and write.")
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson