To: clyde asbury
LOL. I first translated the entire page page via the URL and it worked but left much to be desired. Then I translated one paragraph at a time and it worked much better on the translation.
39 posted on
04/27/2005 3:23:04 PM PDT by
Ron H.
To: Ron H.
I first translated the entire page page via the URL and it worked but left much to be desired.
OK, that's what I did. There's always the syntax and the idiomatic expressions.
Not to pick on the Chinese specifically, but a couple of friends of mine from Chengdu used to need extra help with expressions and slang during their first year or two here - as with any ESLs.
They watched countless hours of American TV and in a year I was asking them what certain English expressions and jokes meant.
43 posted on
04/27/2005 3:36:07 PM PDT by
clyde asbury
(She's so fine there's no telling where the money went.)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson