Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: WildTurkey
Repair manuals are written and REVISED as needed to correct mistakes. Are you saying that the Bible is revised to correct mistakes?

Your paradigms are limiting your thinking, and exposing themselves. The whole point is that because the Bible is inspired by our Creator it does not need to be revised, EVER.

Man made works, such as The Book of Mormon and the Quran, do need to be revised from time to time (as with the book of Mormon), or be left with admitted mistakes as discoveries contradicting their claims or conclusions avail themselves (as with the Quran from what I know so far). Anything from Darwin, Einstein, Ptolomy, Charles Lyell, et-al cannot be revised, but accepted for where it was right, wrong, or wrong but pointed us in the right direction.

One of the ways the Bible proves itself is in it's accuracies regarding things about which the human contemporaries of the manuscripts could not possibly have had any information. Some who have lightly studied the bible, but refuse to acknowledge the God and Jesus of the Bible will sometimes ignorantly then attempt to attribute its wisdom to space aliens.

There was a lot of that going on in the late 1960's and early 70's.

Meanwhile, one of my favorite books in my personal library is "Alleged Discrepancies of the Bible.” It discusses and handily refutes the claims made here from time to time attempting to demonstrate the Bibles “flaws.” The funny thing is, the book was written in 1874 and he is addressing the same “discrepancies” that our arrogant and misinformed generation thinks it has “newly discovered.”

Every generation finds its own “new” collective excuses, but then, "there is nothing new under the sun" - Ecclesiastes 1:9

For those who would think that the “new” age of science is man’s salvation or next “evolutionary step,” I recommend the hilariously preachy movie “Things to Come” by H. G. Wells. It's the first of the "age of the 'god of science'" sci-fi epics. I own it. It is a real hoot!

512 posted on 01/20/2005 9:06:05 AM PST by RobRoy (Science is about "how." Christianity is about "why.")
[ Post Reply | Private Reply | To 450 | View Replies ]


To: RobRoy
Your paradigms are limiting your thinking, and exposing themselves. The whole point is that because the Bible is inspired by our Creator it does not need to be revised, EVER.

But is has been revised, several times. Parts deleted, others added.

513 posted on 01/20/2005 9:13:15 AM PST by WildTurkey (When will CBS Retract and Apologize?)
[ Post Reply | Private Reply | To 512 | View Replies ]

To: RobRoy
One of the ways the Bible proves itself is in it's accuracies regarding things about which the human contemporaries of the manuscripts could not possibly have had any information.

For instance, about rabbits chewing their cud.

514 posted on 01/20/2005 9:16:11 AM PST by Junior (FABRICATI DIEM, PVNC)
[ Post Reply | Private Reply | To 512 | View Replies ]

To: RobRoy

>> The whole point is that because the Bible is inspired by our Creator it does not need to be revised, EVER.<<

Uh, and these are just the modern time revisions ...




· Latin Vulgate (St. Jerome) c.400: the Bible of the Western Church through the middle ages; still the official Bible of the Roman Catholic Church.


· Wycliffe (& Purvey) c.1385: first translation of whole (or most of) Bible from Vulgate into vernacular, medieval English -- [n.b. complete Wycliffe Bible not published until 1850].

· Martin Luther c.1522: translation of the Greek N.T. and Hebrew O.T. into vernacular German; still the standard Bible of German Protestants [Lutheran].

· Tyndale c.1525: translation of Greek N.T. [consulting Vulgate and Luther's German translation] and parts of Hebrew O.T. -- fixed the English translation style.

· Coverdale c.1535: little change from Tyndale's, but with new translations for previously undone portions of O.T. from Vulgate and Luther's [not orig. Hebrew]; Coverdale's PSALMS still used by Anglicans and Episcopalians in Book of Common Prayer.

· Matthew c.1537: Essentially Tyndale's but a publication authorized by the king (Henry VIII); the first authorized or licensed English Bible - [though license was extended to Coverdale's later editions].

· Great Bible (Cranmer) c.1540: revision of Matthew's Bible produced in a large size; undertaken at Cromwell's suggestion and claimed the "Bible appointed to the use of the churches".

· Geneva c.1560: revision/collation of Tyndale's and the Great Bible; first English translation to use the division into verses; considered most scholarly of early English versions; commonly used for many years - especially among Puritans - and commonly brought to America.

· Bishops' c.1568: a rebuttal by the bishops to the Geneva Bible (which they didn't like); borrowed heavily from Great Bible and, actually, also from Geneva Bible - including use of verses; uneven quality but formed basis for KJV.

· Rheims/Douay c.1582/1610: the official [English] Roman Catholic Bible; translation from Vulgate [n.b. Bishop Challoner revised in mid 1700's, sometimes called "Challoner-Rheims Version"].

· King James (or Authorized ) Version (KJV or AV) 1611: the standard authorized Bible of most Protestant churches for 2+ centuries; used the original Hebrew and Greek to inform comparison/revision of earlier English versions - [leaned heavily on Bishop's Bible; much of the language actually goes back to Tyndale's].


Modern - Major English Language Versions (1800-1990)

· Revised Version or English Revised Version (RV or ERV) N.T. 1881, O.T. 1884: first major revision of KJV; done by lengthy committee process including Anglican and most Protestant faiths but NOT Roman Catholics.

· American Revised Version or American Standard Version (ARV or ASV) N.T. 1900, O.T. 1901: a re-edited version of the RV, basically the same.

· Moulton (Modern Readers') Bible 1907: a rearrangement of texts rather than a significantly new version, but an early attempt to "update" the Bible.

· Moffat Bible N.T. 1913, O.T. 1924: a new translation from early Greek and Latin texts - considered flawed because of the choice of source texts and the occasional rearrangement of verses but still a major work and fairly popular in it's time.

· Smith-Goodspeed or "Chicago " Bible c.1930's: [The Bible: An American Translation (AT)] first significant attempt to make truly modern language version.

· Knox Bible N.T. 1945, O.T. 1948: a new translation of the Vulgate bible; the New Testament was officially approved by the Roman Catholic church, though not supplanting the Rheims N.T. (first translation done by a single individual).

· Revised Standard Version (RSV) 1946-1957: an attempt to improve on the language of the RV/ASV; more widely accepted, but not supplanting KJV.

· Modern Language Bible (New Berkeley) (MLB) 1959, rev. 1969: another attempt at a modernization of the language leaning especially toward an American audience and working from the Greek and Hebrew texts.

· Jerusalem Bible (JB) 1966: Catholic translation based on ancient Hebrew, Greek and Aramaic texts, but closely following the French "Bible de Jerusalem" [n.b. begun well after the NAB NT (1941) was done, but finished before the NAB OT (1970)].

· New American Standard Bible (NASB) N.T. 1963, O.T. 1970: conservative, fairly literal translation from mainly Greek texts; attempt to repeat the RV process with more contemporary language; not very well-received.

· New English Bible (NEB) 1970: first completely new [Protestant] translation from original Bible languages into English since Tyndale.

· New American Bible (NAB) O.T. 1969, complete 1970 [added "Confraternity Version" N.T. of Douay]: The first significant Catholic translation since Douay-Rheims; working from original Greek texts mainly, rather than Vulgate (Latin); O.T. also made use of Dead Sea Scrolls; original N.T. rushed and mostly from Vulgate and later (1987) greatly revised/retranslated.

· Living Bible 1971: most popular "paraphrase translation".

· New International Version (NIV) 1973: a conservative, evangelically oriented translation from Greek and Hebrew texts.

· Good News Bible [Today's English Version] (TEV) 1966: "common language" translation from modern Greek/Hebrew texts; emphasis on effective and accurate communication to the common reader.

· New King James Version (NKJV) N.T. 1979, O.T. 1982: a revision of KJV to improve readability of text .

· New Jerusalem Bible (NJB) 1985: a revision following on the changes made in the French revision of the Bible de Jerusalem (1973) reflecting some new scholarship in research of the original texts and translations.

· New Revised Standard Version (NRSV) 1989: the result of continuing revisions from the committee(s) who made RSV .

· Revised English Bible (REB) 1989: a revision of the New English Bible (1970), updating according to new scholarship in translation.


515 posted on 01/20/2005 9:19:08 AM PST by WildTurkey (When will CBS Retract and Apologize?)
[ Post Reply | Private Reply | To 512 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson