Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: DUMBGRUNT
The article said literally, it was expected to arrive in the 'middle of the coming week' [kommende Woche]. I translated it as next week

Maybe it is this week, if the author wrote the story Saturday, for example. It is sometimes hard for me to get the translation of that correct. They would usually say 'this' week or 'next' week, like in English.

I generally would think of "kommende Woche' as what someone would say at the end of one week, referring to the week that starts in a few days.

HTH

longjack

7 posted on 01/03/2005 3:57:21 PM PST by longjack
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies ]


To: longjack

The Berlin

8 posted on 01/03/2005 4:02:01 PM PST by Sthitch
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson