Fatalis says the Hebrew word "yom" is usually translated into the English word "day".
Fatalis rightly recognizes that there are many creationists who take this word to mean a twenty-four hour period... in the context of Genesis 1... and therefore reject many basic tenants of evolution.
Fatalis then pointed out that the very next chapter of the very same verse used the very same word to mean something other than a twenty-four hour period. The implication, therefore, that he silently shares is that the first chapter's use of yom might not mean a twenty-four hour period.
Not sounding like a bumbling idiot yet, am I?
Your response was that no one believes that every use of yom should be taken to mean a twenty four hour period.
I thought that was a very profound statement. No one? Nobody? Not even some first-year Hebrew student who never read Genesis?
I tend to hate absolutes, so it didn't take me long to google-up a page wherein someone made the argument that the Hebrew word yom only meant twenty-four hours in Genesis 1 because had the author (God) intended something other than a twenty-four hour period He would not have chosen the Hebrew word yom.
Though it is never stated outright, if I am to believe what is written at that link I can only conclude that the word yom in Genesis 2 must mean twenty-four hours because (I don't think I'm going too far out on a limb for this assumption) God had the same set of words to use to express Himself in Genesis 2 as he did in Genesis 1.
That was not my response. Neither was that the point of Fatalis. I don't know how to make it any clearer to you. I suggest going back and re-reading the original charge and the responses to it.