That's the usual way of "saving" the passage. It would have been more economical to say it was 10 cubits across, period. If they knew about pi, there was absolutely no need to mention the circumfrence. The diameter alone was all that was needed to convey that information.
They could have also specifically mentioned the thickness of the pond if they wanted to, directly, without all the fudging around, but it's difficult to divine that such was the purpose of what was actually stated. Anyway, whatever it was, it's gone now. I don't worry much about it.
Sometimes things are hidden in the Bible until they are ready to be found.