To: struwwelpeter
That's a very rare transliteration scheme. Actually, I wasn't aware of a "transliteration scheme". I don't transliterate consistently, for example. For the russian X sometime I use "h" and sometimes I just us "x"...
93 posted on
09/25/2004 3:57:40 PM PDT by
BrooklynGOP
(www.logicandsanity.com)
To: BrooklynGOP
I was confused about using a 'j' for
, though I've seen it used for
by some francophones.
To: BrooklynGOP
Do you recall a thread where we talked about chechen terrorists, Udugov in particular, just after the Nord Ost attack? I don't suppose you bookmarked it?
95 posted on
09/25/2004 6:55:15 PM PDT by
MarMema
(Sharon is my hero)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson