Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Hawk44

...
Now, sir, and eft sir, so befell the case,
That on a day this Hendy Nicholas
Fell with this younge wife to rage and play,
the rogue
While that her husband was at Oseney,
As clerkes be full subtle and full quaint.
And privily he caught her by the queint,
And said; "Y-wis, but if I have my will,
For derne love of thee, leman, I spill.
And helde her fast by the haunche bones, my mistress,
...

The spelling has changed over the centuries, but the word in question is "queint". I'm sure this is what the CU football players were referencing.


38 posted on 06/17/2004 6:14:01 AM PDT by NewMexLurker
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: NewMexLurker

do you do translations too?


49 posted on 06/17/2004 1:21:04 PM PDT by Sarah
[ Post Reply | Private Reply | To 38 | View Replies ]

To: NewMexLurker
I'm sure this is what the CU football players were referencing.

Well, of course it was! You ought to hear them quote the Decameron when somebody chop-blocks them across the knees...

51 posted on 06/17/2004 1:26:12 PM PDT by Billthedrill
[ Post Reply | Private Reply | To 38 | View Replies ]

To: NewMexLurker

Now, sire, and eft, sire, so bifel the cas
That on a day this hende Nicholas
Fil with this yonge wyf to rage and pleye,
Whil that hir housbonde was at Oseneye,
As clerkes ben ful subtile and ful queynte;
And prively he caughte hire by the queynte,
And seyde, "Ywis, but if ich have my wille,
For deerne love of thee, lemman, I spille."
And heeld hire harde by the haunchebones,
And seyde, "Lemman, love me al atones,
Or I wol dyen, also God me save!"
And she sproong as a colt dooth in the trave,
And with hir heed she wryed faste awey,
And seyde, "I wol nat kisse thee, by my fey!
Why, lat be," quod she, "lat be, Nicholas,
Or I wol crie 'out, harrov' and 'allas'!
Do wey youre handes, for youre curteisye!"


Stop! Stop! The nightmares of Brit Lit I are returning! Please, don't mention The Green Knight.


60 posted on 06/17/2004 3:26:11 PM PDT by Samwise (I posted this tagline "because I could.")
[ Post Reply | Private Reply | To 38 | View Replies ]

To: NewMexLurker

Of course in Victorian England the t was dropped and a Y added and it was a term of sexual endearment, anyone who had read Autobiography of a Flea will know what I'm talking about, it ranks right up there with, "moist shaded treasure trove, and grotto of aphrodite".

Too, in the Marines we were issued overseas caps which were popularly called C**t Caps because of their shape.

Ah the "Flea", "....mercilessly I probed her grotto of aphrodite, coursing the fecund furrow of love with the rampant steaming engine of my manhood...."

I mean really, it could be about FARMING,right?


62 posted on 06/17/2004 3:59:40 PM PDT by tet68 ( " We would not die in that man's company, that fears his fellowship to die with us...." Henry V.)
[ Post Reply | Private Reply | To 38 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson