This is actually clever wordsmanship -- a "patriate" is a resident of a country (q.v. "ex-patriate" a citizen of one country living in another). However, it is a near-homophone to "patriot", which is what most people will think.
IOW, the ad tries to call the dead-enders "patriots" while having plausible deniability. With that kind of subtle writing, how did they ever manage to include "pull the trigger".
Of course, option #2 is that the spell-checker suggested "patriate" after a butchering of "patriot" -- given the lack of linguistic skill in the rest of the ad, this may be more likely.
patriate, v. To bring (legislation) under the constitutional authority of an autonomous country, used with reference to laws passed on behalf of that country by its former mother-country.