Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: stainlessbanner
as we all know, it translates to "City of Angels"

I think to be factual the translation of the original name in Spanish is, "The City of Our Lady, Queen of the Angels".

3 posted on 10/29/2003 4:38:31 AM PST by scouse
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: scouse
PETA

People for the Eating of Tasty Animals
4 posted on 10/29/2003 4:40:31 AM PST by petercooper (Proud member of the VRWC)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

To: scouse
Los Angeles: Originally called by the Spaniards "Pueblo de la Reine, de los Angeles" (The town of the Queen of the Angels), hence Los Angeles, "the angels."

However, the direct, exact translation of "Los Angeles", if I'm not mistaken, is "the angels".
5 posted on 10/29/2003 4:42:29 AM PST by Ladypixel (Ashes keep fallin' on my head...)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

To: scouse
La ciudad de nuestra señora, reina de los ángeles


10 posted on 10/29/2003 4:57:22 AM PST by JesseHousman (Execute Mumia Abu-Jamal)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson