Dave Gardner once observed that there is a North and South all over the world.
His example was that in northern Germany they say, “danke schoen”, whereas in southern Germany, it’s “donkie shane”. I don’t know if that’s true, but it is true in southern and northern Spain.
In southern Spain they tend to drop some of the consonants and the accent is much different from northern Spaniards and Castilian, which is more precise and “clipped”, like British Oxford English. The southern Spaniards were the ones who settled Latin America, hence the lack of Castilian accents in the New World. Nevertheless, you can still tell if someone is Mexican, Cuban, Puerto Rican or Argentinean by the way they speak.