Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article

To: Freelance Warrior

In Chinese they basically don’t have pronouns so they use the word “he” for all genders. It makes it interesting when listening to a native Chinese speak English. They interchange “he” and “she” in their speech and, generally, have no idea they are doing it.


3 posted on 06/25/2014 1:56:51 AM PDT by teacherwoes (Alethephobia-fear of hearing the truth)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: teacherwoes
They interchange “he” and “she” in their speech and, generally, have no idea they are doing it.

Or when Koreans are trying to use their musical tones which have grammatical meanings in their language. Alike thing is the English (or whatever language) articles for Russians.

Adult people are slow to grasp another language's concept, a language is a thing that structures a person's mind. This is the reason why those transgender pronouns are doomed to failure.

4 posted on 06/25/2014 2:23:41 AM PDT by Freelance Warrior (A Russian.)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson