Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article

To: Polybius
Probably.

BTW, all the really big circulation magazines in the US that are oriented toward an Hispanic audience are in English. It's all simple economics.

One of my cousins is married to an individual from Galicia.

Going beyond that, I discovered the Galician version of the Annals of the King that underlie the King Arthur, etc. stories.

I was very disappointed to find that the last speaker of the Gaelic of Galicia died in the 1600s ~ it's been replaced with Gallego (which, depending on whether you liked Franco or disliked him, is usually contrasted to Portuguese or Spanish).

Interesting that you can deal with that language ~ kind of like discovering Ladino for the first time ~ WOW, Latin with a Hebrew accent ~ but that gave the source of the various occupational names so many Jews still use today (which is of interest in genealogy of nothing else).

For what it's worth I was able to pass as a Canadian for quite some time on an early Franco/Breton discussion board ~ simply by using an English/French computer translation program. So much for French eh?!

Today I've tracked the ancestors all the way from the Danube to the Black Sea to various points along the Mediterranean to Spain (to Galicia in fact), and from there to Scota (now Ireland), to Britain (now Alba and England), and from there to Brittany, to the Rhone Valley and finally to Sweden ~ and from there the big leap to America!

It was a heck of a way to study genealogy, and I had to brush up on every language I'd studied in the slightest ~ but thanks to on-line translators my only concern now are the ideomatic expressions.

I'm putting you down on my Galicia, Spain and Gallego memory bank chart.

211 posted on 08/30/2011 7:38:04 PM PDT by muawiyah
[ Post Reply | Private Reply | To 208 | View Replies ]


To: muawiyah
BTW, all the really big circulation magazines in the US that are oriented toward an Hispanic audience are in English. It's all simple economics.

That depends on the generation. The first generation women swear by magazines such as "Vanidades".

One of my cousins is married to an individual from Galicia.

The vast majority of the branches in my family tree come from northern Galicia and western Asturias.

I was very disappointed to find that the last speaker of the Gaelic of Galicia died in the 1600s ~ it's been replaced with Gallego (which, depending on whether you liked Franco or disliked him, is usually contrasted to Portuguese or Spanish). ....Interesting that you can deal with that language ~ kind of like discovering Ladino for the first time ~ WOW, Latin with a Hebrew accent ~ but

Any Gaelic speaker probably lived in some hidden valley where it was able to survive since Latin came in at the end of the Cantabrian Wars at the time of Augustus.

Gallego is the mother tongue of Portuguese as the Reconquista of Portugal preceded south from Galicia.

Both my paternal and maternal great-grandfathers spoke Gallego (the maternal one got his law degree at the University of Santiago de Compostela in 1876) but the language was lost after one generation in Cuba. I started to pick it up again in 1995, when the Internet made access to Galician forums possible. It was difficult at first but, after reading it for so long, I now sometimes do not even notice if I am reading Castilian or Galician on a forum post.

Once I learned Gallego, I came across Portuguese and realized that it was almost the same as Gallego. So, Gallego is defintively closer to Portuguese than to Castilian.

I discovered Ladino, accidentally, in the Tom Hanks movie, "Every time we say goodbye". Although not Jewish, out of curiosity, I studied that too. You can read Ladino posts on the Yahoo group Ladinokomunitas. It is fascinating to be able to understand the posts of Sephardi Israelis whose ancestors left Spain 500 years ago.

Today I've tracked the ancestors all the way from the Danube to the Black Sea to various points along the Mediterranean to Spain (to Galicia in fact), .... I'm putting you down on my Galicia, Spain and Gallego memory bank chart.

Maybe we are cousins 17 times removed. ;-)

Below is a YouTube link to a traditional Galician group playing a muiñeira (jig) with the gaita (Galician bagpipe), drum and strings.

Muiñeira de Chantada

215 posted on 08/30/2011 9:18:08 PM PDT by Polybius (Defeating Obama is Priority Number One)
[ Post Reply | Private Reply | To 211 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson