Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article

To: patlin

The early Church referred to Easter week as “hebdomada alba” (“white week”), from the white garments worn by the newly baptized. Some mistranslated the word to mean “the shining light of day” or “the shining dawn,” and therefore used the Teutonic root eostarun, the Old German plural for dawn, as the basis for the German Ostern and for the English equivalent Easter. In early English translations of the Bible made by Tyndale and Coverdale, the word Easter was substituted for the word Passover, in some verses.

I will be celebrating the Solemnity of the Resurrection of My Lord and Savior Jesus the Christ.


13 posted on 04/23/2011 11:10:24 AM PDT by MIchaelTArchangel (Obama makes me miss Jimmah Cahtah!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: MIchaelTArchangel

Substitution has no basis in the law of biblical interpretation of the context of His teachings. Substitution is cover-up of the truth and that is what this article is about. The cover-up to usher in oppressive Theocracy Rule of man, not God to merely gain body count for the Ruling Theocracy.


16 posted on 04/23/2011 11:24:46 AM PDT by patlin ("Knowledge is a powerful source that is 2nd to none but God" ConstitutionallySpeaking 2011)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson