Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article

To: velocityguy
No problem. Thanks for clarifying.

In many parts of the country, "put to rest" has another meaning. I may have just watched too many episodes of the Sopranos.
296 posted on 08/09/2005 3:28:39 PM PDT by StolarStorm
[ Post Reply | Private Reply | To 295 | View Replies ]


To: StolarStorm

I have temporarily moved to this country only recently to head a small R&D group.Therefore, I am not too familiar with America/American English yet.

And moreover, most of the times before I post something having variant meanings, I have to think in my native language and then translate it into English which might probably make my posts appear a little confusing. However, as the time passes, I am sure I can improve!

In this particular case in my previous post, "destroyed" in English is equivalent to "Nikaal dey naa" or "Barbaad Kar Naa" in Hindi and "put to rest" in English is equivalent to "Muh Thod'h naa" or "Muh Band'h Karwaanaa". Both of these words mean to destroy or quiet some one from continuing to do what they do by denying the resources and facilities they have. Now, writing something like this previous long sentence is too exhausting!

Thank you.


297 posted on 08/09/2005 3:43:53 PM PDT by velocityguy
[ Post Reply | Private Reply | To 296 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson