In the odd parlance of the “pedes” (apparently “nimble centipedes”) of The Donald, “based” seems to mean “reality-based.” One almost needs a translator to follow some of the conversations there. ^^;
“In the odd parlance of the “pedes” (apparently “nimble centipedes”) of The Donald, “based” seems to mean “reality-based.” One almost needs a translator to follow some of the conversations there.”
Thanks. Thanks, too, for the definition for “pedes” with which I was also unfamiliar.